Tuesday, August 24, 2010

Using pleasant words in communication

Thirukkural 100
In this Kural, Saint Thiruvalluvar insists on using pleasant words. 
இனிய உளவாக இன்னாத கூறல்
கனியிருப்பக் காய்கவர்ந் தற்று.
(Meaning: Using unpleasant words, instead of pleasant ones, is like preferring unripened fruits, when ripe fruits are available)
Explanation:
Presently, we come across many people using unpleasant words in their verbal and written communications.  Even for small small matters of disagreement, some of the people get angry and irritated and use strong words, which may hurt the feelings and sentiments of others including the recipients. 
Even when we want to convey our anger or disagreement, it can be conveyed in a dignified manner.  Such dignified words will help to maintain the relationship.
Thiruvallur explains this with a wonderful analogy. When we have a basket of ripe and unripened fruits, we prefer only ripe fruits.  Ripe fruits are tasty and pleasant.  Unripened fruits may be bitter too.  Same way, using unpleasant words in our communication will bring more bitterness.
Next time, when you want to show your anger or disagreement with others, please use pleasant and dignified words. 

2 comments:

  1. It would be great to have some example on pleasant words which should be used ...

    According to me --- you can not use pleasant words always, it is totally depend on the persons and context --- there are people who understand only unpleasant words they don't understand the pleasant words, so no use of using it with them.

    Person and context make all the difference.

    ReplyDelete
  2. I agree with KOLARI...Absolutely that is true..

    ReplyDelete

Related Posts with Thumbnails

Table of contents